081012_[HERO] こんにちは~ヨンウン・ジェジュンです! 今日は... - follow JJ♡

まとめ

081012_[HERO] こんにちは~ヨンウン・ジェジュンです! 今日は...

[HERO] 안녕하세요~영웅재중입니다! 오늘은...
[HERO] こんにちは~ヨンウン・ジェジュンです! 今日は...


안녕하세요~ 영웅재중입니다.
こんにちは~ ヨンウン・ジェジュンです。

081012_official

먼저 우리 오늘 뮤티즌송 받았네요~
まず僕たち今日ミュティズンソング受賞しましたね~

다 여러분 덕분입니다.
全て皆さんのおかげです。

[주문-MIROTIC]으로 여러분과 무대에서 만나는 순간마다
[呪文-MIROTIC]で皆さんとステージで会うたびに

굉장히 기분 좋고 행복한데
ものすごく気分が良くて幸せなのに

이렇게 상까지 받게 해주시고…!
こうして賞まで貰えるようにしてくださって…!

더욱 더 열심히 하는 동방신기!
より一層がんばる東方神起!

그리고 영웅재중 응원해 주세요.
そしてヨンウン・ジェジュンを応援してください。


오늘은 팬싸인회 처음으로 있었죠?
今日はファンサイン会が初めてあったでしょう?

팬싸인회에 참석하시려고 우리 음반도 사주시고,
ファンサイン会に参加しようと僕たちのアルバムを買ってくださって、

정말 많은 시간 기다리셨다고 들었는데,
本当にたくさんの時間お待ちになったと聞きましたが、

저에게 싸인 받으시는 팬 여러분만 이름을 적어드리지 못했어요…죄송합니다…
僕にサインを貰ったファンの皆さんだけ名前を書いてあげられなくて…申し訳ございません…

다들 싸인 받으러 오실 때 이름 붙여주신 것 보면서
皆がサインを貰いにいらっしゃるとき、名前をつけていらっしゃるのを見ながら

열심히 싸인을 하면서 몇 십분 정도 하고나니까
一生懸命サインをしながら何十分かしてから

이름을 안 적어 드렸다는걸 알게 되었어요.
名前を書いてあげなかったことに気付きました。

그 때부터 뒤에 싸인 받으시는 분들에게 이름을 써드리는 게 맞지만,
それより後にサインを貰った方には名前を書いてさしあげるのが正しいですが、

모두 다 똑같이 기다려 주신 분인데 앞에 못 받으신 분들 맘이 속상할까봐.
みんな同じように待ってくださった方なのに、貰えなかった方々は傷付くかと思って。

끝날 때까지 전부 이름을 써드리지 못한 거에요.
終わるまで全員名前を書いてあげられなかったんです。

아까도 마지막에 말씀 드렸지만 정말 죄송합니다.
さっきも最後に申し上げましたが、本当にごめんなさい。


대신 여기서 이름 한 번 불러도 되죠?
変わりにここで名前を一度呼んでもいいでしょう?


곽은실/구추평/김다연/김수경/김예지/류영은/문하영/박건영/
박민희/박병숙/박상미/박선경/박세희/박수진/박아름/박정미/박정선/박지연/
박혜미/박혜영/배성주/배승미/배진희/백민영/백순옥/서지혜/서현정/서효진/
석민/선하라/성순애/송슬아/송은명/수즈끼아사미/스네즈마룡/신보경/신선양/신소연/
신연희/악원/양로/오오가와 루미코/오주영/오지나/오지현/오현경/왕우정/요코야마 나츠미/
원지영/위경옥/유로/유몽계/윤미영/윤현주/이영진/이준경/이지은/이지혜/
이한얼/이현주/이혜영/이효진/이희범/임송이/장정/장정아/장진리/장티안티안/
전효선/정수경/정연숙/정우진/정윤경/정은별/조소연/조수경/조아라/천혜린/
최미란/최미리/최민선/최민정/최민지/최양희/최인영/표혜원/하누리/한지은/
홍혜진/황선주/CHIHIRO SHIMIZU/LIAO JINGJIA/MABEL NGAI/
NISHIDA CHIKAKO/TOMOKO/XUNUO/YOKO TOYA/YUANUU ZHOU/saihan/박민정



와 진짜 많다!
わーめっちゃ多い!


저를 위해 해외에서 오셔서 싸인회에 참석해 주신 분들도 정말 감사 드립니다.
僕のために海外から来てサイン会に参加された方々も本当にありがとうございます。

다음부터는 잊지 않고 꼭 이름~ 챙겨 드릴께요! 약속~!!!
次からは忘れずに必ず名前~ 書いてさしあげます! 約束~!!!


계속해서 [주문-MIROTIC] 활동 많이 응원해주구~
引き続き [呪文-MIROTIC] 活動たくさん応援してください~

후렴구에 여러분이 해주는 응원~ 역시 짱머그셈~!!!
サビで皆さんがしてくれる応援~ やっぱり最高~!!!


날씨 많이 쌀쌀해졌는데 감기 조심하고,
かなり冷えてきましたが風邪に気をつけて、

우리 다음 무대에서 또 봐요!!^^
僕たち次のステージでまた会いましょう!!^^


응원은 계속 부탁해~!!
応援はずっとお願い~!!


◆リンクしていただくのはOKですが、コピペやキャプチャでの転載・引用はご遠慮お願いします◆

Sponsored Link

コメント

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

まいうげ

Author:まいうげ
JJ fan♡
記事や映像を訳しています。
過去に訳したものは
順次こちらに移動中です。
好きなものを好きなだけ

Thank you♡

Sponsered