080928_[HERO] こんにちは~ヨンウン・ジェジュンです! - follow JJ♡

まとめ

080928_[HERO] こんにちは~ヨンウン・ジェジュンです!

[HERO] 안녕하세요~영웅재중입니다!
[HERO] こんにちは~ヨンウン・ジェジュンです!



080928_official


안녕하세요~ 영웅재중입니다!
こんにちは~ヨンウン・ジェジュンです!

드디어 오늘 동방신기의 컴백 첫 방송~!
ついに今日は東方神起のカムバック初放送~!


너무나 기다리고 기다리던 첫 방송이었는데..,
すごく待ちに待った初放送だったのに..、

우리 멤버들 일부가 독감에 걸렸어요…
うちのメンバーの一部がインフルエンザにかかりました…


무대에 올라가기 전의 그 긴장감…
ステージに上がる前のあの緊張感…

휴…정말 잘 할 수 있을까?
ふう…本当に上手くやれるだろうか?

흔히 말하는 음이 틀리는 (일명-ㅃㅅㄹ) 경우가 생기면 어떻게 하지?
よく言う音が違う(別名-ㅃㅅㄹ)ことが起こったらどうしよう?

많이 걱정했는데…
たくさん心配したけど…


머리 속에서 생각해오던 100%의 무대는 아니였지만..
頭の中で考えてきた100%のステージではなかったけど..

정말로 열심히 한 오늘 컴백 무대…
本当に一生懸命やった今日のカムバックステージ…

저 말고 멤버들이 너무 잘해줬어요…ㅠ ㅠ
僕じゃなくてメンバーたちがすごく良くやってくれました…ㅠ ㅠ

고마워 우리 멤버들…
ありがとう うちのメンバーたち…


그리고 어떻게 알았는지…더욱 더 열심히 응원해 주신 카시오페아…
そしてどうやって知ったのか…より一層応援してくださったカシオペア…

우리 자존심은..카시오페아…
僕たちのプライドは..カシオペア…

카시오페아의 자존심은 우리 무대 였을텐데…
カシオペアのプライドは僕たちのステージだったはずなのに...

완벽한 스테이지..보여 주지 못해서 미안해요…
完璧なステージ..見せてあげられなくてごめんね…


앞으로 더욱 더 컨디션 조절 잘해서…!
これからもっともっとコンディション調節を上手くやって…!

다음 무대부터는 최고의 무대…
次のステージからは最高のステージ…

모두의 응원에 어긋나지 않는 무대 보여드릴께요...!^^
みんなの応援に反しないステージをお見せします...!^^


오늘 아쉬운 점도 많았지만…
今日は残念な点も多かったけど...

오랜만에 서로 보게 되어서 기분 좋았어요…
久しぶりにお互い会えて気分が良かったです…

너무나 고마워요…^^
本当にありがとうございます…^^


역시 변하지 않았군요.,,!
やっぱり変わってなかったんですね...!

우리도 항상 변치않는 마음의 동방신기 될테니까~
僕らもいつも変わらない心の東方神起でいるから~

이제부터 서로 더욱 더 열심히 하기!
これからお互いもっと頑張ること!


그럼 다음 무대에서 봐요^^
では次のステージで会いましょう^^


◆リンクしていただくのはOKですが、コピペやキャプチャでの転載・引用はご遠慮お願いします◆

Sponsored Link

コメント

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

まいうげ

Author:まいうげ
JJ fan♡
記事や映像を訳しています。
過去に訳したものは
順次こちらに移動中です。
好きなものを好きなだけ

Thank you♡

Sponsered