【SPORTS WORLD i】 [‘東方神起’集中照明②] ‘アイドル’の代名詞になる - follow JJ♡

まとめ

【SPORTS WORLD i】 [‘東方神起’集中照明②] ‘アイドル’の代名詞になる

[‘동방신기’집중조명②] ‘아이돌’의 대명사가 되다
[‘東方神起’集中照明②] ‘アイドル’の代名詞になる



현재 한국 대중문화계에서는 ‘아이돌=동방신기’의 공식이 성립되고 있다.
現在韓国の大衆文化界では‘アイドル=東方神起’の公式が成立している。

TV프로그램과 각종 컬럼 등에서 ‘동방신기’는 단순한 5인조 그룹을 뜻하지 않는다.
TVプログラムと各種コラムなどで‘東方神起’は単純な5人組グループを意味しない。

‘가요계에 동방신기가 있다면 OO에는 XX신기가 있다’ 등의 문장은 일반 기사 등 에서도 흔하게 상용되고 있으며, 멤버들의 이름을 외우는 정도로 세대차를 가늠하던 것도 이미 옛말이 됐다.
‘歌謡界に東方神起がいるなら OOにはXX神起がいる’などの文章は一般記事などでもよく常用されており、メンバー達の名前を覚えるくらいで世代のずれの予想をしていたのも既に昔の言葉になった。

유명 컬럼니스트부터 개그맨까지 ‘동방신기’는 한번쯤 인용해볼만한 소재로 자리잡았고, 온라인 상에는 이들 멤버를 심도있게 비평한 글들도 눈에 많이 띈다.
有名コラムニストからコメディアンまで‘東方神起’は一度くらいは引用する価値のある素材として定着し、オンライン上では彼らがメンバー達を掘り下げて批評した文章もよく目に留まる。

한동안 뜸했던 공개방송 풍선 행렬과 ‘안녕하세요’라고 외치며 그룹명을 소개하는 모습 등 아이돌의 부활을 불러온 동방신기.
しばらく途絶えていた公開放送の風船行列と‘こんにちは’と声を張ってグループ名を紹介する姿など、アイドルの復活を呼んできた東方神起。

이들은 현재 ‘동방신기’라는 ‘명사’를 어떻게 생각할까.
彼らは現在‘東方神起’という‘名詞’をどう考えているだろうか。



# 아이돌이 좋다
# アイドルが良い


동방신기에게 아이돌은 정체성이 아닌 활동 유형일 뿐이다.
東方神起にとってアイドルはアイデンティティではなく活動のパターンに過ぎない。

즉 아이돌을 계속 고집하겠다는 것이 아니라 이들이 지금 해볼 수 있는 것 중에 하나라는 것이다.
すなわち、アイドルにずっと固執しようというのではなく、彼らが今やってみることのできることのうちの一つだということだ。


“우리는 5명이 한 무대에 서는 것이 좋아요. 그리고 댄스음악도 좋아요. 그런데 5명이 댄스무대를 가지면 아이돌로 분류되더라고요. 아이돌이 되기 위해 5명이 모여 춤추는 게 아니라, 5명이서 춤을 추다 보니 아이돌이 된 거예요.”(영웅재중)
“僕たちは5人が一つのステージに立つのが好きです。そしてダンスミュージックも好きなのですが、5人がダンスステージを持つとアイドルに分類されたんです。アイドルになるために5人が集まってダンスをするのではなく、5人でダンスをしていたらアイドルになったというわけです。”(ヨンウン・ジェジュン)


“아이돌이 나쁘다고 생각하지 않아요. 아이돌에 따르는 편견 때문에 가슴 아픈거지, 아이돌은 좋아요. 편견은 점차 극복해나가면 된다고 생각해요.”(유노윤호)
“アイドルが悪いとは思いません。アイドルに伴う偏見のせいで胸が痛いだけであって、アイドルは良いです。偏見は徐々に克服していけばいいと思います。”(ユノ・ユノ)


사실 동방신기가 처음부터 ‘아이돌의 아이콘’이 될 거라고 예상했던 건 아니다.
実際東方神起が初めから‘アイドルのアイコン’になると予想していたわけではない。

데뷔를 앞두고는 떨리는 마음 뿐이었다고.
デビューを控えてドキドキする気持ちだけだったという。

라디오에서 처음 자신들의 노래가 나왔던 날을 회상하는 동방신기의 목소리에서는 아직도 흥분이 감지된다.
ラジオで初めて自分達の歌が流れた日を回想する東方神起の声からは、まだ興奮を感じられた。


“하얏트 호텔에 가는 길이었어요. 그런데 박소현 누나 프로그램에서 ‘허그’가 나오는 거예요. 처음엔 정말 매니저형이 CD를 튼 줄 알았다니까요. 방송인걸 알고서는 볼륨 키우고, 창문 열어서는 ‘우리가 동방신기입니다!’하고 외치고 난리났었죠.” (유노윤호)
“ハイアットホテルに行く道でした。パク・ソヒョンヌナのプログラムで‘Hug’が流れてくるんですよ。始めは本当にマネージャーのヒョンがCDをかけたと思ったんです。放送だと分かってからはボリュームを上げて、窓を開けて‘僕たちが東方神起です!’って叫んで大騒ぎでした。”(ユノ・ユノ)


# 원래 이름은 동방불패?
# 元々の名前は東方不敗?


동방신기가 아이돌의 대명사가 된 것에 대해 시아준수는 “우리의 이름과 데뷔곡 등이 독특해서 재미있어 하시는 것 같다”며 겸손한 입장을 취했다.
東方神起がアイドルの代名詞になったことについて、シア・ジュンスは“僕たちの名前とデビュー曲などが独特で面白いと思われるみたいです”と謙遜した立場をとった。

그러고보니 ‘허그’라는 노래 제목도, ‘너의 침대가 되고 싶다’는 가사도, 그룹명과 멤버 이름까지 어느 하나 ‘평범’한 게 없었다.
確かに‘Hug’という歌のタイトルも、‘君のベッドになりたい’という歌詞も、グループ名とメンバーの名前まで一つとして‘平凡’なものがなかった。


“원래 그룹명은 동방불패였어요.(웃음) 기획사에서 라이센스를 따려고 중국까지 갔을 정도였죠. 그런데 중국에 가서 더 좋은 이름을 알아오셨다는 거예요. 너무도 장난스럽게 ‘동방신기 어떠니?’라고 하시길래 우리는 장난인 줄 알고 ‘아, 좋네요∼’ 했던거죠. 그런데 진짜 동방신기로 하시더라고요. (웃음)” (시아준수)
“元々グループ名は東方不敗でした(笑)。事務所でライセンスを取ろうと中国まで行ったほどでした。でも中国に行ってもっと良い名前を思いついてきたと仰るんです。すごくいたずらっぽく‘東方神起はどうだ?’と仰るので僕たちも冗談だと思って‘ああ、良いですね~’と言ったんですよ。そしたら本当に東方神起になさったんです(笑)。”


“처음엔 조금 부끄러웠어요. 그래서 사람들이 그룹 이름이 뭐냐고 물어보면 ‘동...기야’ 하고 얼버무렸어요.(웃음) 그런데 지금 생각하면 너무 잘 지은 것 같아요.”(유노윤호)
“最初は少し恥ずかしかったです。だから人々がグループ名は何だと尋ねてきたら‘東...起だよ’とごまかしていました(笑)。”(ユノ・ユノ)


2005년 SW을 찾은 동방신기.
2005年 SWを訪ねた東方神起。

멤버들은 이후 본인들의 이름도 그룹명에 맞게 네글자로 고쳤다.
メンバー達は以後、本人達の名前もグループ名に合わせて4文字に改めた。

원래 이름은 시아, 영웅 등 두 글자였는데 그룹명에 맞춰 본명을 추가했다.
元々名前はシア、ヨンウンなど2文字だったのだが、グループ名に合わせて本名を追加したのだ。

멤버 이름은 처음부터 마음에 들었단다.
メンバーの名前ははじめから気に入ったという。

이같은 독특함은 노래 제목에도 이어졌다.
このようなユニークさは歌のタイトルにも続いた。

“‘허그’ 독특하죠? ‘원트’도 후보였었는데 우리가 ‘허그’로 하자고 했어요. 특이하게 하고 싶었거든요.”(믹키유천)
“‘Hug’独特でしょう? ‘Want’も候補だったのですが、僕たちが‘Hug’にしようって言ったんです。他とは違った感じにしたかったんです。”(ミッキー・ユチョン)


동방신기는 아직도 자신들이 나오는 기사가 신기하기만 하다.
東方神起は未だに自分達が出てくる記事がただただ不思議だという。

“10대 문화하면 서태지와 아이들이나 H.O.T가 떠오른다”는 멤버들은 “아직도 무대 한번 올라가는 게 소원이었을 때가 생생한데, 많은 관심을 가져주셔서 정말 감사하다”고 거듭 강조했다.
“10代の文化といえばソテジワアイドゥルやH.O.Tが思い浮かびます”というメンバー達は、“まだステージに一度上がるのが望みだったときをはっきり覚えているのに、たくさんの関心を持ってくださって本当にありがたいです。”と重ねて強調した。

◆リンクしていただくのはOKですが、コピペやキャプチャでの転載・引用はご遠慮お願いします◆

Sponsored Link

コメント

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

まいうげ

Author:まいうげ
JJ fan♡
記事や映像を訳しています。
過去に訳したものは
順次こちらに移動中です。
好きなものを好きなだけ

Thank you♡

Sponsered